久热国产手机免费视频,国产精品日产欧美,制服肉丝袜亚洲中文字幕,无码精品日韩中文字幕

每日一詞|國家級新區 State-level new areas

來源:中國日報網
2024-03-20 11:03 
分享
分享到
分享到微信

國家發展改革委3月15日對外發布《促進國家級新區高質量建設行動計劃》,推動國家級新區努力打造改革開放新高地。2023年,19個國家級新區實現地區生產總值6.2萬億元,占全國總量的5%。

China will promote the high-quality development of State-level new areas, making them new highlands of reform and opening-up, according to an action plan released by the National Development and Reform Commission on March 15. In 2023, the gross domestic product of the 19 regions reached 6.2 trillion yuan, accounting for 5 percent of the total nationwide, according to the commission.

 

2024年3月14日無人機在蘭州新區拍攝的甘肅博睿交通重型裝備制造有限公司生產廠房。圖片來源:新華社

 

【知識點】

國家級新區(以下簡稱新區)是承擔國家重大發展和改革開放戰略任務的綜合功能平臺,目前全國共19個,包括上海浦東、河北雄安新區和天津濱海、重慶兩江、浙江舟山群島、蘭州、廣州南沙、陜西西咸、貴州貴安、青島西海岸、大連金普、四川天府、湖南湘江、南京江北、福州、云南滇中、哈爾濱、長春、江西贛江新區。近年來,按照黨中央、國務院決策部署,各新區扎實推進事關全局和專項領域的改革創新,聚集了一批具有較強競爭力和影響力的產業集群,發揮了重要示范帶動作用。

《促進國家級新區高質量建設行動計劃》提出,要增強新區科技和產業競爭力,包括強化科技創新策源功能、推動跨區域高水平協同創新、支持新區優化重點產業布局、有序推進智能制造和數字化轉型等任務;要多措并舉擴大有效需求,包括高水平謀劃和建設重大項目、創新方式對接引進投資項目、培育消費新業態等任務;要支持新區深化重點領域改革,包括扎實推進實施綜合改革試點試驗、實施人才引進專項政策、提高新區土地利用效率等任務。

 

【重要講話】

要以科技創新為引領,加強關鍵核心技術攻關,促進傳統產業轉型升級,加快培育世界級高端產業集群,加快構建現代化產業體系,不斷提升國際經濟中心地位和全球經濟治理影響力。

Shanghai should take scientific and technological innovation as the lead, intensify its research to achieve breakthroughs in core technologies in key fields, boost the transformation and upgrading of its traditional industries, accelerate the cultivation of world-class high-end industrial clusters and the development of a modern industrial system so as to continuously promote its status as an international economic center and its global influence in economic governance.

——2023年11月28日至12月2日,習近平在上海考察時的重要講話

要打造市場化、法治化、國際化一流營商環境,研究出臺一攬子特殊支持政策,廣泛吸引、聚集國內外力量和資本參與雄安新區建設和發展,形成人心向往、要素匯聚、合力共建、共同發展的生動局面。要廣泛運用先進科學技術,著力加強科技創新能力建設,加大科技成果轉化力度,積極發展新業態、新模式,培育新增長點、形成新動能,把智能、綠色、創新打造成為雄安新區的亮麗名片。

It is essential to foster a market-oriented, law-based and world-class business environment, formulate a package of special support policies to extensively attract and gather domestic and foreign forces and capital to participate in the construction and development of Xiong'an New Area, in a bid to create a dynamic landscape of public popularity, convergence of factors, joint contribution and common development. It is also essential to widely apply advanced science and technology, strengthen the capability for scientific and technological innovation as well as the application of achievements in science and technology research, develop new business forms and models to foster new growth drivers, and make a smart, green and innovative Xiong'an New Area a widely acclaimed brand name.

——2023年5月10日,習近平在河北雄安新區考察并主持召開高標準高質量推進雄安新區建設座談會時的重要講話

 

【相關詞匯】

跨區域高水平協同創新

cross-regional high-level coordinated innovation

國家高新技術產業開發區

national high-tech industrial development zones

數字化轉型

digital transformation

 

中國日報網英語點津工作室(本文于“學習強國”學習平臺首發)

【責任編輯:陳丹妮】

為你推薦

換一批
中國日報網版權說明:凡注明來源為“中國日報網:XXX(署名)”,除與中國日報網簽署內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許禁止轉載、使用,違者必究。如需使用,請與010-84883777聯系;凡本網注明“來源:XXX(非中國日報網)”的作品,均轉載自其它媒體,目的在于傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯系,如產生任何問題與本網無關。
版權保護:本網登載的內容(包括文字、圖片、多媒體資訊等)版權屬中國日報網(中報國際文化傳媒(北京)有限公司)獨家所有使用。 未經中國日報網事先協議授權,禁止轉載使用。給中國日報網提意見:rx@chinadaily.com.cn