內容型教學法(CBI:Content-based Instruction)是目前十分受歡迎的外語教學法體系。早在1987年,Krahnke就提出過內容型教學法是語言內容和信息的教學,而非孤立內容和語言的教學。CBI在最初被提出時,引起了一部分國內外學者的關注,但是其熱度也消散的很快。近年來,國內英語教學漸漸開始關注CBI,并逐漸將其應用到各個年級層次的英語教學當中。
7月26日下午,由來自大連外國語大學的常俊躍教授、上海外國語大學的朱曄副教授以及華東交通大學的袁平華教授組成的專題小組對CBI在大學英語專業教學、中小學英語教學和大學非英語專業學生學術英語教學的應用情況進行了展示。
大連外國語大學 常俊躍
英語專業曾經是大學報考專業中的熱門,但是為什么近幾年卻漸漸不再受追捧?針對這一現狀,常教授做出了十分尖銳的分析:英語專業的學生可能具備了十分專業的英語技能,但是卻常常在交流中缺乏內容;隨著英語教育的快速發展,英語專業學生逐漸失去了與其他專業相比的優勢;英語專業就業危機凸顯;學生逐漸失去了學習的興趣等,都是導致這一現狀的原因。那么該如何應對這樣的現狀呢?
在CBI的基礎之上,常教授提出了CLI(Content and language integration)內容與語言融合的教育理念,并在此理念的指導下改進了其學校英語專業的課程設置,以不僅讓學生學習語言技能、更要服務于學生的全面發展的宗旨,逐漸施行內容與語言相融合的教與學。研究也進一步證實:內容型教學法更容易被學生接受。
上海外國語大學朱曄副教授重點關注了CLIL(Content and language integrated learning)內容與語言融合性教學法在中小學英語教學中的應用。
不難想象在中小學英語教學中運用CLIL可能會面臨以下問題:缺乏以內容為依托的教學材料;學校英語教育下,學生的英語技能達不到要求;由于英語教師水平的限制無法實施該教學法。
上海外國語大學 朱曄
朱曄副教授在隨后的展示中也給出了在中小學運用CLIL教學的一些建議,如:CLIL要運用在中小學英語教學中,需要精心的設計;不要對學習的內容設限,生活之中有很多可以利用的學習資源;不要低估學生的潛力;真正地去了解學生的真實需求,尋找真正適合不同年級學生的學習內容;CLIL在英語教學中的應用沒有一勞永逸的方法或模式,其落實到每一節教學課上都可以是不同的。
最后,朱曄教授也抒發了自己的感慨,希望有更多的老師關注內容與語言融合性教學法,并將之運用到教學實踐當中。
華東交通大學袁平華教授的研究明顯關注的是另外一個群體,他關注了CBI的運用能否提升非英語專業大學生的學術英語能力這一問題。在該研究中,335名非英語專業大學二年級學生參與了本次研究,他們被分為運用CBI教學方法指導下的實驗組與使用原有教學方法的對照組。歷時五個月,經過大量的定量研究和定性研究,結果顯示實驗組學生比對照組學生的學術英語能力在聽、讀、寫這三項技能上有了更明顯的進步。
華東交通大學 袁平華
從三位教授的研究成果中不難看出,CBI對于英語教學的積極意義,然而如何更好地將CBI落實到每一節教學課上仍需要大量的實踐與研究。
(楊柳)